三天工作禪的體驗
尊敬的師父:你好!我很榮幸有機會參加今次三天工作禪!這是我一生中最幸運的一次體會!比我到任何地方遊歷還值得!
這是我第二次到覺修寺七日禪修。第一次到覺修是兩年前參加一日禪修,當時已深深喜愛這個地方!白色簡約的建築,寺前的森林,禪堂的一片大窗,伴著藍色的天空,無一不是風景!
(只有英文版)
When Zen Master Soeng Hyang (Barabra Rhodes) started giving koan interviews in America, she found that her students were more interested in asking her about their personal issues than answering the koans. She asked her teacher, Zen Master Seung Sahn, what she should do. Zen Master Seung Sahn advised, "Put a gun to their heads."
秀峰禪院舉行了不同的活動,迎接癸巳年的來臨。一如過去多年,我們以大除夕舉行午夜鳴鐘,迎接新歲來臨。接著,在大年初一、二、三,師父、Andrzej指導師和眾法師帶領的我們以念誦來開始新的一年,而在年初四,我們到覺修寺舉行新春團拜,與家人和朋友共慶新年。
(只有英文版)
As I sat this Winter Kyol Che at Gak Su Temple, a big question appeared: All the Zen Masters are always talking about clear mind. What is this for? Why should we always keep clear mind?
感思十方善信和國際觀音禪院多位導師、法師的支持,以及專程由韓國而來的法師和居士,秀峰禪院二十週年紀念弘法活動在十一月圓滿結束了,在這裡與大家分享各項活動的剪影!
(只有英文版)
Without the Root, the Tree is not a Tree
Without the Trunk, the Tree is not a Tree
Without the Leaves, the Tree is not a Tree
So, which is more important, the Root, the Trunk, the Leaves?
近幾年,每次我看見大樹,心裡都充滿感慨。即使如何的風吹雨打,他們仍然屹立不倒;再猛烈的陽光,他們的綠葉亦閃閃生光非常燦爛;鳥兒可以自由自在地在它的懷抱裏唱歌,樹葉在微風中諳律地跳舞,非常美麗。大樹彷彿就是有一顆不動的心,每刻都很平靜,什麼都能接納及包容,不用擔心何時要離開,因為他們即使枯萎了,樹幹仍會留在同一個地方。我真的很羨慕,心底裡希望下一生至未來世永遠都能成為一顆大樹,不用再擔心任何的變遷。
龍年的開示
崇山禪師在1976年的龍年寫了以下這首詩:
此是真,哪是實?
真松無根,
真光無影,
無孔笛鳴真音,
是什麼意思?
如你找到有鬚的龍牙,
讓我看看。
那我會告訴你,1976是龍年。
2012也是龍年,以上的詩句如何幫助我們渡過龍年?